ksoze1541 escribió: ↑
Exacto. Cuando dice:
"El que tiene familia con niños chicos te tenes que ir a la costa que lo tenes cerca", en realidad quiere decir:
"El que tiene familia con niños chicos se tiene que ir a la costa, que la tiene cerca".
O ENDEREZCA.
esta toda mal esa frase, pasa que esta en paraguaio
aca en arg no se dice niños chicos, sería mejor decir "niños pequeños" evitas la redundancia y los malos entendidos
igual despues agrega
Los que viajan van en pareja solos o grandes
no se entiende, es un lenguaje muy primitivo, muy cercano al mono precisamente viniendo de quien viene, no desentona realmente...